Unser Team

Photo-Branco

Van der Werf & Van Straalen wurde von Branco van der Werf und Lineke van Straalen gegründet, die beide Diplom-Übersetzer sind. Unsere Spezialgebiete sind kreative Übersetzungen und Unternehmenskommunikation sowie Texte, die nutzbringend verwendet werden können. Wir übersetzen somit nicht nur Skripte für TV-Werbung, sondern auch Personalschulungen, Newsletter, E-Learning-Module und vieles mehr.

lien

Unabhängig davon, ob wir Ihren Text intern übersetzen oder an einen unserer vertrauensvollen Übersetzungspartner outsourcen, arbeiten wir immer gemäß dieser drei Grundprinzipien:

My Services

  • Wir arbeiten wie eine gut geölte Maschine.
    Wir sind beide nicht nur Sprachenliebhaber, sondern auch diplomierte Übersetzer. Als festes Duo können wir uns effektiv beratschlagen und die Arbeit des anderen überprüfen. Das kommt der Qualität unserer Arbeit enorm zugute – zwei wissen immer mehr als nur einer. Das Gute daran ist, dass wir dies schon seit Jahren so umsetzen. Dadurch sind wir als Übersetzerduo jedes Mal aufs Neue so effizient wie eine gut geölte Maschine.
  • Wir arbeiten nicht mit einem Bauchladen an Übersetzern.
    Je größer ein Übersetzungsbüro wird, desto mehr Arbeit wird an selbständige Übersetzer outgesourct. Dadurch gelangen Ihre Texte bei einem gewöhnlichen Übersetzungsbüro zu Übersetzern, die eigentlich nicht mit Ihrem Unternehmen vertraut sind. Und das hat viele Konsequenzen.

    Wir überlassen einfach nichts dem Zufall und sorgen dafür, dass Ihre Texte immer von dem gleichen Experten übersetzt werden. Somit erhält er einen echten Einblick in Ihre Marke und kann Ihre Botschaft optimal in Worte fassen.

  • Wir haben eine Reichweite, die auf Flexibilität ausgerichtet ist.
    Fallen Ihre Inhalte außerhalb unserer persönlichen Fachgebiete? Kein Problem. Wir arbeiten mit professionellen Übersetzern im In- und Ausland zusammen und können dadurch ein breites Portfolio an Serviceleistungen anbieten. Das heißt, dass wir auch Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder einen Finanzplan übersetzen können. Und wie wäre es mit einer Version für Belgien, speziell auf den flämischen Markt angepasst? Dank unserer internationalen Reichweite ist auch das kein Problem für uns. Wir ersparen Ihnen eine Menge Ärger und Nerven.

Lust auf eine Zusammenarbeit?

Möchten Sie gerne wissen, wie wir Ihr Unternehmen dabei unterstützen können, sich auf dem internationalen Markt zu positionieren? Nehmen Sie gerne jederzeit Kontakt mit uns auf, sodass wir die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit gemeinsam besprechen können.